作者:[英] 柏瑞尔·马卡姆
译者:陶立夏
出版社:人民文学出版社
出版年:2016-11
阅读渠道:图书馆借阅

序言

p序言1 「自由女性」这个专用名词总是让我担忧。它暗示着普遍存在的「从属关系」,最终,在我们所处的人生与时代,女性必须抬起她们低垂的头,奋起反抗。它也暗示着男人是自由的,但他们并非如此。在我看来,整个人类都正经历困境,男人与女人应该,而且将会结伴而行,从伤害大家的偏见与愚昧中解脱出来。但是女人,可以和男人一样,拥有勇气和意志力,永远走她们选择的人生路,无视任何约定俗成的界限。
我怀疑柏瑞尔·马卡姆是否听说过「自由女性」一词,或者,作为以为彻头彻尾的魅力女性,她是否曾考虑过女权主义。(🤔这是对所谓「女权」最响亮的打脸。2025-09-07 08:55:13)

p序言4 没有女人比她更不在意自己的物质环境,这大概是因为她在灌木丛中的小泥屋里度过了幼年时光,她父亲在开垦农场。人们带着担忧说起柏瑞尔「还和往常一样手头紧」。这个令人仰慕的女人,她搜集各式战利品,除了钱。

卷一

第一章 来自南格威的消息

p3 我想从最初的地方开始,用织机旁的织工般的耐心回忆。

p3 毕竟,我不是什么织工。织工们创造,而我回想:在记忆中故地重游。

p8 军队会继续征伐,殖民地将数易其手,但无论发生什么,非洲就这样躺在他们面前,一如既往,像个伟大、睿智、沉睡的巨人,丝毫不被帝国列强此起彼伏的吵闹干扰。这不仅仅是一片土地,这里寄托着人类的希望和幻梦。
因此,有很多种非洲,数量和关于非洲的书一样多,而书的数量又多得够你闲读终生

p10 我一直是一个快活的乡下人,直到我在伦敦生活一年之后,才明白需要用脑的生活是多么无聊。无聊,就像钩虫,是挑地方的疾病
我曾驾驶我的飞机从内罗毕机场起飞过一千次,但每当机轮滑过陆地进入半空,我都能感觉到飞机的不确定与兴奋,就像是开始第一次冒险旅程。

p11 即便在有航道的地区,即便有仪器的帮助和无线电的指引,夜航依旧是种孤独的工作。而飞越牢不可破的黑暗,没有冰冷的耳机陪伴,也不知道前方是否会出现灯光、生命迹象或标志清晰的机场,这就不仅仅是孤独了。有时那种感觉如此不真实,相信别人的存在反而成了毫无理由的想象。山丘、树林、岩石,还有平原都在黑暗中合为一体,这黑暗无穷无尽。地球不再是你生活的星球,而是一颗遥远的星星,只不过星星会发光。飞机就是你的星球,你是上面唯一的居民。
开始这样的飞行前,正是对这种孤独的预料比身体可能遭受的危险更令我忧虑,也让我怀疑这份工作究竟算不算世界上最好的差事。而结论永远是:不管孤独与否,它都让你免遭无聊的荼毒